Rules For Expressing Dates, Times, And Numbers In Croatian
Author
Expressing dates, times, and numbers in Croatian follows a very specific set of rules.
You need to know these rules to schedule meetups, buy train tickets, and understand daily conversations.
Croatian handles numbers a bit differently than English does.
The biggest difference is that Croatian uses ordinal numbers and specific grammar cases for dates and times.
I’ll break down exactly how to use numbers, tell time, and state the date clearly.
Table of contents:
Basic Croatian numbers
Before you can say the date or time, you need to know the base numbers.
Croatian has cardinal numbers (one, two, three) and ordinal numbers (first, second, third).
Ordinal numbers act like adjectives in Croatian and must match the gender of the noun they describe.
Since dates and times usually refer to masculine or neuter concepts in these specific contexts, we typically use the masculine/neuter forms.
Here’s a quick reference table of basic cardinal and ordinal numbers.
| Number | Cardinal (Counting) | Ordinal (Ranking/Dates) |
|---|---|---|
| 1 | jedan | prvi |
| 2 | dva | drugi |
| 3 | tri | treći |
| 4 | četiri | četvrti |
| 5 | pet | peti |
| 10 | deset | deseti |
| 15 | petnaest | petnaesti |
| 20 | dvadeset | dvadeseti |
| 30 | trideset | trideseti |
Expressing dates in Croatian
Croatians write dates in the day-month-year format.
You must place a period after the day, the month, and the year.
This period indicates that the number is an ordinal number, meaning “first” instead of “one”.
For example, the 5th of May is written as 5. 5. or 5. svibnja.
When you say a date out loud, you always use the ordinal number for the day.
The month that follows must be spoken in the genitive case.
The genitive case usually means adding an “a” to the end of the month’s name.
For example, svibanj (May) becomes svibnja (of May).
Here are a few examples of how to ask and state the date.
Koji je danas datum?
Danas je prvi svibnja.
Moj rođendan je deseti listopada.
When writing the year, you also treat it as an ordinal number and add a period at the end.
The year 2024 is written as 2024., and you read it as dvije tisuće dvadeset četvrta.
Telling time in Croatian
Croatian uses both the 12-hour and 24-hour clock depending on the situation.
Official schedules like flights, bus timetables, and TV programs always use the 24-hour clock.
Everyday casual conversations usually rely on the 12-hour clock.
To ask for the time, you use a very specific phrase.
Koliko je sati?
To answer, you simply state the number for full hours.
Dva su sata.
Pet je sati.
Adding minutes to the hour
When adding minutes to the hour, you just use the conjunction i (and).
Deset i petnaest je.
If you’re past the thirty-minute mark, you can count down to the next hour using the word do (to).
Petnaest je do tri.
Expressing half hours
Expressing half-hours can be tricky because Croatian logic differs from English logic here.
You can simply say the hour and thirty, like devet i trideset (9:30).
However, natives frequently use the word pola (half) followed by the next hour.
So, 9:30 is spoken as pola deset (literally “half of ten”).
Sastanak je u pola devet.
Regional variations for time
There are some fun regional variations when expressing time across Croatia.
In Dalmatia and the coastal regions, people often use Italian-influenced words.
They frequently use the word kvarat to mean a quarter past the hour.
Tri i kvarat je.
In Zagreb and northern parts of Croatia, you’ll hear more German-influenced phrasing or standard Croatian.
Northerners will typically just say petnaest (fifteen) instead of kvarat.